有空的號巴點個推薦回個已閱,沒空的薩外點個推薦,謝謝大家。網(wǎng)搬
1. Jordi Batalla(世體)
原文:Al-Ahly are fixed on their idea of obtaining at least €5M for Hamza Abdelkarim’s transfer. Bar?a is 號巴not willing to pay this amount.
It is locally reported in Egypt that Bar?a have raised their initial offer from €1.8M to €2M.
Although at Bar?a everyone is completely calm regarding his possible arrival.
翻譯:阿爾阿赫利在哈姆扎·阿卜杜勒卡里姆的轉會談判中堅持至少收取 500 萬歐元,巴薩并不愿意支付這一金額。薩外
據(jù)埃及當?shù)貓蟮溃W(wǎng)搬巴薩已經(jīng)將最初 180 萬歐元的號巴報價提升至 200 萬歐元。
不過,薩外在巴薩內(nèi)部,網(wǎng)搬大家對于他是號巴否加盟這一問題都保持著相當平靜的態(tài)度。
2. Ferran Correas(每體)
原文:2025 ends as a statement year for Bar?a. Trophies,薩外 identity, La Masia, and Flick’s project are thriving. While Bar?a builds and wins, Madrid looks trapped in excuses and resentment. The gap today feels sporting, structural, and mental.
翻譯:2025 年作為一個宣示性的年份結束于巴薩身上。冠軍、網(wǎng)搬球隊身份、號巴拉瑪西亞,薩外以及弗里克的網(wǎng)搬項目都在蓬勃發(fā)展。當巴薩持續(xù)建設并贏得勝利時,皇馬卻顯得困在借口與怨氣之中。如今的差距,既體現(xiàn)在競技層面,也體現(xiàn)在結構層面與心理層面。
3. 每體
原文:On Monday, Barcelona will host an open training session for fans in the Johan Cruyff stadium.
翻譯:周一,巴塞羅那將在約翰·克魯伊夫球場為球迷舉行一次公開訓練課。
4. 每體
原文:Barcelona don't know whether Ronald Araujo will start training with the team on January.
He will be the one to decide when he's ready, nobody wants to pressure him.
翻譯:巴塞羅那目前并不清楚羅納德·阿勞霍是否會在一月份恢復隨隊訓練。
何時準備好回歸,將由他本人來決定,沒人會對他施加壓力。
5. 每體
原文:It remains to be seen whether Dani Olmo will join Barcelona training now.
He had a dislocated shoulder, and the injury is very delicate. He already had surgery during his time at Leipzig for the same shoulder.
翻譯:目前尚未確定丹尼·奧爾莫是否會立即參加巴薩訓練。
他此前遭遇的是肩關節(jié)脫位,這類傷勢非常敏感。他在效力萊比錫期間就曾因同一側肩膀接受過手術。
6. 每體
原文:Nathan Ake is one of the options Barcelona are considering in January.
However, the move could be difficult, as Manchester City want to sell him, not loan him out.
翻譯:內(nèi)森·阿克是巴薩一月份考慮的引援選項之一。
不過,這筆轉會可能會比較困難,因為曼城希望出售球員,而不是接受租借。
7. Adrià Albets
原文:If Joan García gets injured, Ter Stegen is his replacement.
Ter Stegen is Barcelona's second goalkeeper as of today.
翻譯:如果瓊·加西亞受傷,特爾施特根將頂替他出場。
截至目前,特爾施特根是巴塞羅那的二號門將。
8. Adrià Albets
原文:Ter Stegen is not obsessed with the World Cup or his playing time. His intention is to stay at Bar?a.
He would only leave Barcelona if he finds a team according to his level, something that has not happened yet.
翻譯:特爾施特根并沒有過度執(zhí)著于世界杯或出場時間。他的意向是留在巴薩。
只有當他找到一家與自己實力相匹配的俱樂部時,他才會考慮離開,而這件事目前尚未發(fā)生。
9. 每體
原文:Lewandowski will be out of contract next summer, so from January 1 he is free to negotiate with any other club.
However, his desire is to stay at Bar?a and regain the prominence he has lost this season with the emergence of Ferran Torres as a striker
翻譯:萊萬多夫斯基的合同將于明年夏天到期,因此從 1 月 1 日起,他可以自由地與任何其他俱樂部進行談判。
不過,他的愿望是留在巴薩,并重新奪回本賽季在費蘭·托雷斯崛起為中鋒后所失去的核心地位。
10. 世體
原文:Axel Disasi is out of reach for Bar?a financially. On a technical level, he is a physically strong center-back (1.90 m), fast and good at building play.
He is also out of Enzo Maresca's plans. Chelsea prefer to sell him, knowing that his contract runs until June 2029.
Despite Bar?a's defensive needs, the main obstacle lies in the cost. His high salary does not align with the club's current financial situation.
翻譯:從經(jīng)濟角度來看,阿克塞爾·迪薩西已經(jīng)超出了巴薩的承受范圍。從技術角度而言,他是一名身體強壯(身高 1.90 米)、速度快、并且具備出球能力的中后衛(wèi)。
他同樣不在馬雷斯卡的計劃之內(nèi)。切爾西更傾向于出售他,畢竟他的合同直到 2029 年 6 月才到期。
盡管巴薩在防線位置確實需要補強,但最大障礙仍然是成本。他的高薪與俱樂部當前的財務狀況并不匹配。
?? 消息來源說明:消息來源兩個:1)記者(如羅梅羅),若有供職媒體會標注;若無,可能為網(wǎng)絡獨立記者或自媒體(如羅梅羅創(chuàng)立的 Jijantes);2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。
有空的點個推薦回個已閱,沒空的點個推薦,謝謝大家。
1. Jordi Batalla(世體)
原文:Al-Ahly are fixed on their idea of obtaining at least €5M for Hamza Abdelkarim’s transfer. Bar?a is not willing to pay this amount.
It is locally reported in Egypt that Bar?a have raised their initial offer from €1.8M to €2M.
Although at Bar?a everyone is completely calm regarding his possible arrival.
翻譯:阿爾阿赫利在哈姆扎·阿卜杜勒卡里姆的轉會談判中堅持至少收取 500 萬歐元,巴薩并不愿意支付這一金額。
據(jù)埃及當?shù)貓蟮?,巴薩已經(jīng)將最初 180 萬歐元的報價提升至 200 萬歐元。
不過,在巴薩內(nèi)部,大家對于他是否加盟這一問題都保持著相當平靜的態(tài)度。
2. Ferran Correas(每體)
原文:2025 ends as a statement year for Bar?a. Trophies, identity, La Masia, and Flick’s project are thriving. While Bar?a builds and wins, Madrid looks trapped in excuses and resentment. The gap today feels sporting, structural, and mental.
翻譯:2025 年作為一個宣示性的年份結束于巴薩身上。冠軍、球隊身份、拉瑪西亞,以及弗里克的項目都在蓬勃發(fā)展。當巴薩持續(xù)建設并贏得勝利時,皇馬卻顯得困在借口與怨氣之中。如今的差距,既體現(xiàn)在競技層面,也體現(xiàn)在結構層面與心理層面。
3. 每體
原文:On Monday, Barcelona will host an open training session for fans in the Johan Cruyff stadium.
翻譯:周一,巴塞羅那將在約翰·克魯伊夫球場為球迷舉行一次公開訓練課。
4. 每體
原文:Barcelona don't know whether Ronald Araujo will start training with the team on January.
He will be the one to decide when he's ready, nobody wants to pressure him.
翻譯:巴塞羅那目前并不清楚羅納德·阿勞霍是否會在一月份恢復隨隊訓練。
何時準備好回歸,將由他本人來決定,沒人會對他施加壓力。
5. 每體
原文:It remains to be seen whether Dani Olmo will join Barcelona training now.
He had a dislocated shoulder, and the injury is very delicate. He already had surgery during his time at Leipzig for the same shoulder.
翻譯:目前尚未確定丹尼·奧爾莫是否會立即參加巴薩訓練。
他此前遭遇的是肩關節(jié)脫位,這類傷勢非常敏感。他在效力萊比錫期間就曾因同一側肩膀接受過手術。
6. 每體
原文:Nathan Ake is one of the options Barcelona are considering in January.
However, the move could be difficult, as Manchester City want to sell him, not loan him out.
翻譯:內(nèi)森·阿克是巴薩一月份考慮的引援選項之一。
不過,這筆轉會可能會比較困難,因為曼城希望出售球員,而不是接受租借。
7. Adrià Albets
原文:If Joan García gets injured, Ter Stegen is his replacement.
Ter Stegen is Barcelona's second goalkeeper as of today.
翻譯:如果瓊·加西亞受傷,特爾施特根將頂替他出場。
截至目前,特爾施特根是巴塞羅那的二號門將。
8. Adrià Albets
原文:Ter Stegen is not obsessed with the World Cup or his playing time. His intention is to stay at Bar?a.
He would only leave Barcelona if he finds a team according to his level, something that has not happened yet.
翻譯:特爾施特根并沒有過度執(zhí)著于世界杯或出場時間。他的意向是留在巴薩。
只有當他找到一家與自己實力相匹配的俱樂部時,他才會考慮離開,而這件事目前尚未發(fā)生。
9. 每體
原文:Lewandowski will be out of contract next summer, so from January 1 he is free to negotiate with any other club.
However, his desire is to stay at Bar?a and regain the prominence he has lost this season with the emergence of Ferran Torres as a striker
翻譯:萊萬多夫斯基的合同將于明年夏天到期,因此從 1 月 1 日起,他可以自由地與任何其他俱樂部進行談判。
不過,他的愿望是留在巴薩,并重新奪回本賽季在費蘭·托雷斯崛起為中鋒后所失去的核心地位。
10. 世體
原文:Axel Disasi is out of reach for Bar?a financially. On a technical level, he is a physically strong center-back (1.90 m), fast and good at building play.
He is also out of Enzo Maresca's plans. Chelsea prefer to sell him, knowing that his contract runs until June 2029.
Despite Bar?a's defensive needs, the main obstacle lies in the cost. His high salary does not align with the club's current financial situation.
翻譯:從經(jīng)濟角度來看,阿克塞爾·迪薩西已經(jīng)超出了巴薩的承受范圍。從技術角度而言,他是一名身體強壯(身高 1.90 米)、速度快、并且具備出球能力的中后衛(wèi)。
他同樣不在馬雷斯卡的計劃之內(nèi)。切爾西更傾向于出售他,畢竟他的合同直到 2029 年 6 月才到期。
盡管巴薩在防線位置確實需要補強,但最大障礙仍然是成本。他的高薪與俱樂部當前的財務狀況并不匹配。
?? 消息來源說明:消息來源兩個:1)記者(如羅梅羅),若有供職媒體會標注;若無,可能為網(wǎng)絡獨立記者或自媒體(如羅梅羅創(chuàng)立的 Jijantes);2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

章節(jié)評論
段評